加拿大BC省库特尼各地的小镇赛道
2014年10月22日 15:50 来源:pinkbike 翻译:轮火竞赛 作者:Danielle Baker
库特尼的每一个角落都值得玩味。
“库特尼在我心中的位置很难被取代,因为我在纳尔逊长大。这一趟旅途让我寻找到山地骑行的所有乐趣。不仅仅是因为赛道很特别,起伏不断,而且我们经过的小径非常陡峭,忽高忽低。周边居民热情好客,美食、啤酒与当地民俗都让我们感到很新鲜。”——凯里.舍宾尼(Kelli Sherbinin),Endless Biking
我们素未谋面的六个人,将在接下来的一星期在库特尼公园同骑同宿,每到一个站点都有啤酒供应。大伙相处得怎么样呢?这完全就是一个充满欢声笑语的大家庭,不怕道路艰险,也不惧烈日当头,轮胎瘪了照样有说有笑。这六个人中有加拿大BC山地耐力赛(Mountain Biking BC contest)冠军杰森.莱特(Jason Wright),跟着他,我们去了很多地方:罗斯兰(Rossland),金伯利(Kimberly),芬尼(Fernie),纳尔逊(Nelson),还有里塔莱克(Retallack)。我们与森林里的狐狸捉迷藏,穿行在暴风雨之中,畅饮玛格丽塔酒,躲避可能遇上的电铁丝网。我们轮子曾与斯洛肯山谷(Slocan Valley)的激流相抗,清晨很早就抵达克里克赛道(Creek trail),并在纳尔逊的第80届音乐知识竞赛中大获全胜。在金伯利我们买了太多的手工糖果,但是这样的诱惑没人能拒绝。
图片仅仅扑捉到的美景太少,丰富多彩的库特尼之旅中,这只能算冰山一角。悠久的历史,浓厚的山地车文化,居民也非常友好。遇上这些热情欢迎我们的居民,还有大自然鬼斧神工的赛道,我们深感幸运之极,什么时候能再来一次?
“这一趟旅途中我最满意的是,能与冠军杰森同行。他是非常优秀的车手,很有想法,而且很有能力。不管我们带他去多糟糕的地方,他都能适应。”——达伦.巴特勒(Darren Butler),Endless Biking
罗斯兰(Rossland)
趣味十足的高速赛道,高低起伏,中间有很多突然冒出来的小障碍。
“这一路上有很多让我印象深刻的事情,不管是我们从陌生人组成一个临时小家庭,还是旅途中遇上的那些豪情万丈的骑行团体,都印在我脑海里。”——马丁.里特尔约翰(Martin Littlejohn),Mountain Biking BC
“当地的山地自行车组织向单车团体交代过,一定要多带我们去看小镇上多姿多彩的单车赛道。每个地方的赛道都有不同特色,但不同风格的车手都能在这里发现惊喜。”——凯里.舍宾尼(Kelli Sherbinin),Endless Biking
金伯利
天然的下坡道接连不断,意想不到的障碍让车手大呼过瘾。
“每天都有本地人加入骑行队伍,我们也因此更了解当地风情与特色。在BC,所有前来骑车的都是一家人,能吸引到更多人参入其中,那肯定是多多益善。”——达伦.巴特勒(Darren Butler),Endless Biking
芬尼(Fernie)
“这趟行程囊括了山地赛可能降到的各种地段,艰难的爬坡、转移巴士、忽上忽下、左摇右摆,每一段路都特色鲜明。”——达伦.巴特勒(Darren Butler),Endless Biking
纳尔逊(Nelson)爬坡不停歇,还有各种难度的跳台。
“有机会见到BC境内的对赛道爱不释手的高手,还能一起在去冲锋陷阵,这算是旅途中最赞的事情。每到一个新地方,与当地人的接触让我涨了不少见识。”——杰森.莱特(Jason Wright)
里塔莱克(Retallack)
磅礴的高山景观,裸露的板页岩,这是最不可思议的赛道。
“赛道地理位置完美,而且风格各异,对8天的旅途来说,汇集了不同类型的骑车项目,上坡让我们耽误了很长时间,但整个赛道的趣味性丝毫不减。”——杰森.莱特(Jason Wright)
“库特尼代表着野性的呼唤,这是直面自然的粗犷赛道,单车文化始终延续着险峻的本色。这不是轻易就能征服的赛道,它只会让你在离开时无限哀伤。”——马丁.里特尔约翰(Martin Littlejohn),Mountain Biking BC
翻译:轮火竞赛 请勿复制翻译的中文文本!版权疑问:876048124@qq.com