喧闹达斯科—墨西哥城市速降(训练篇)
2014年10月29日 16:42 来源:pinkbike 翻译:轮火竞赛 作者:Matthew DeLorme
达斯科(Taxco),古老的银矿产地。小镇就在山的一边,街道和人行道上铺着光滑的鹅卵石。十年前,第一场比赛驻进达斯科城市中心深邃的后巷和垂直的阶梯。过去两年里,比赛规模逐渐扩大,来自全球各地的车手纷纷前往,DH车手与自由骑车手更是将达斯科当成美艳绝伦的表演现场。穿过城市中心,交通并不拥挤,两天就足够游完整座城市:第一天,训练;第二天,炫技。车手来到街上开始“搏斗”,当然不是扭打成一团,而是在咔哒作响的楼梯上用单车决战。
达斯科的落日像是融化了的金子。
甲壳虫汽车并没有销声匿迹。在达斯科,每天都能看到成千上万的甲壳虫穿梭往来,谁也不知道这支出租车队伍到底有多大规模。
比赛起点就在这里。250米的煤渣跑道从耶稣雕像这里出发,之后的道路变得狭窄。
手工银制品是达斯科最出名的特产。
每个人都在自己的岗位上忙碌不停,达斯科就是一片闹市,喧嚣和吵闹都需要管制,联邦警察、当地志愿者,各司其职才能让一切尽然有序。
达斯科的居民是我们遇见过最亲切友好的人。
当我拿着锤子敲出了这道门,这里就是新的赛道。
波尔克(Polc)向我们显示了墙上的挂饰离行人的脑袋又多近,长得太高的人可能会碰头。
芬.伊利斯(Finn Iles)检查赛道上这段阶梯有多长。
布莱特.里德(Brett Rheeder)是墨西哥的大人物,他走到哪儿,都有武装警察随身保护。
流浪狗每天都在四处狂奔。这也是监管难题。不管是单独上路还是成群结队,车手在遇上流浪狗时都要注意刹车,以免引得他们追上来咬上几口。
准备好让皮肉受苦吧。广场这边的抛台即将完工,三天内就能交付使用。赛道建好后,就不用担心骑车时人群乱入的问题了。
杰里米.威特克(Jermey Witek)按时完成赛道修建工作,全都是泥。
从中心广场的教堂顶层俯瞰达斯科风光。在教堂顶上骑车的机会很难遇到。
来到墨西哥,必须要点的就是墨西哥煎饼。两天内,我总共解决了23个饼。
几个当地居民决定要把赛道从自己家里穿过,“过来喝杯茶”要改了,“跳下来喝杯茶”更准确。
马特.德罗姆(Matt Delorme)与圣耶稣击掌求好运,因为马上就要冲去干活。
里德和布兰登约好,要来一场同时出发的技术比拼,说不定还能列入奥运项目呢。
伯纳多.科鲁兹(Bernardo Cruz)去年比赛的冠军,今天的他特别兴奋,一直跟着菲利普.波尔克(Filip Polc)练习。
马希洛.古铁雷(Marcelo Gutierrez)顺利通过今天第一段阶梯,所以阶梯在他的双轮下都不是障碍。
伯纳德.科尔(Bernard Kerr)自从红牛赛后就再也没骑过速降车,出发这段楼梯让他醒醒神。
威尔.怀特(Will White)也参加了这场自由之行。
安东尼奥.雷瓦(Antonio Leiva)来自智利,他是来发现新大陆的,塔斯克与瓦尔帕莱索(Valparaiso)有什么不同呢?
波尔克一直在赛道上尖叫。大家都想让这家伙败得落花流水,明天有好几位会来小试身手。
米奇.罗比拉多(Mitch Ropelato)再次用上了大车轮和小行程的单车。他之前在这条赛道的表现非常好。
米奇.汉纳(Mic Hannah)与伯纳多.科鲁兹(Bernardo Cruz)先后冲下赛道。米奇撞坏了连杆,能否继续明天的比赛还是个未知数。希望他能在墨西哥这座城市买到需要的单车部件。
芬.伊利斯(Finn Iles)穿着刚洗过的干净衣服,感觉骑车也特别有劲。
有姑娘在偷偷仰慕乔恩.巴克尔(Jon Buckell)?
芬.伊利斯(Finn Iles)在给塔斯克的年轻人演示怎样玩速降。
我们周末住在一间老店里,有一个水池、一片矿场,还有一间酒吧,住宿条件是一流水准。
布兰登已经找对了节奏,从阶梯上一溜烟冲了下去。见到玩自由骑这帮男孩明天将会把全部绝技都亮出来,我的心情非常激动。
布兰登和里德这辈子还没有写过这么多亲笔签名。如果签字笔不出问题,粉丝大概还会一直争先恐后围过来要签名。
甚至有粉丝跟我们媒体的同事要签名。
米克.汉纳(Mick Hannah)是一个拥有太多帽子的人。
在塔斯克狭窄的小巷中乘坐老式甲壳虫汽车,最好得有点运气,才能开的快点。
塔斯克层层叠叠的房屋。
运动员们在欢声笑语派对中结束了今天的活动,他们还要去大街上游行一番。
翻译:轮火竞赛 请勿复制翻译的中文文本!版权疑问:876048124@qq.com